BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//wp-events-plugin.com//6.6.4.4//EN BEGIN:VEVENT UID:95@beetsarsjalom.nl DTSTART;TZID=Europe/Amsterdam:20230412T090000 DTEND;TZID=Europe/Amsterdam:20230412T140000 DTSTAMP:20221204T152453Z URL:https://beetsarsjalom.nl/events/pesach-2/ SUMMARY:BSS samenkomst - Pesach DESCRIPTION:U bent van harte welkom.\n\nLocatie:\nReveil\nPunter 44 02\n824 2 GD Lelystad\n\n \;\nPèsach\nPesach\, het joodse Paasfeest\, is het feest van de uittocht uit Egypte. Over de instelling ervan lezen we in Exo dus 12.\nHet eerste paasmaal werd gegeten in de laatste nacht in Egypte\, de nacht waarin de eerstgeborenen van Egypte werden gedood. Maar waar het bloed van een lam aan de deurposten gestreken was ging de plaag voorbij. H et vlees van het lam werd gegeten\, met ongezuurd brood en bittere kruiden (Ex. 12:8).\n\nPesach duurt zeven (buiten Israël acht) dagen. Het hoogt epunt is de bijzondere maaltijd op de eerste avond\, de zgn. séder-maalt ijd.\n\nSéder (סֵדֶר) betekent ‘orde’\; het is de term voor de (orde van de) maaltijd\, die verloopt volgens vaste lijnen. Midden op tafe l staat een schotel met speciale ingrediënten die een symbolische beteken is hebben.\nSéder-schotel\nOp de séder-schotel horen de volgende ingredi ënten:\n\n Zróa (זְרוֹעַ) : een botje met een beetje vlees eraa n\, apart gebraden\, als symbool voor het paaslam.\n Beetsa (בֵּיצ ָה) : een ei\, als symbool voor de maaltijd die bij het paaslam gegeten werd.\n Maróór (מָרוֹר) : bittere kruiden (mierikswortel of ch èrèt (zie hieronder)\, soms ook radijs)\, ter herinnering aan de bitter heid van het leven in Egypte.\n Chazèrèt (חֲזֶרֶת) : ook een ‘bitter kruid’. Het is als het jong is zoet\, met zachte bla­deren. L ater wordt het hard en bitter. Dat maakt het heel passend als maroor\, bi tter kruid: ‘zoals chazèrèt eerst zoet is en later bitter\, zo was d e houding van de Egyptenaren tegenover onze vaderen.’\n Charósèt (ח ֲרוֹסֶת) : een mengsel van wijn\, vruchten (bv. appels\, noten\, am andelen\, vijgen\, dadels\, granaatappels) en specerijen (bv. gember\, kan eel). De kleur doet denken aan klei (chèrès). Dus charoset doet eraan denken dat de Israëlieten als slaven stenen moesten bakken.\n Karpas ( כָּרְפַּס) : radijs of peterselie - een teken van de lente\, de v rucht­baarheid en van hoop voor de toekomst. Het wordt in zout water (sym bool voor de tranen van Israël) gedoopt.\n\nMatses - ongezuurde broden\nB ij het Paasfeest hoort de matsa (מַצָּה)\, het ongezuurde brood. In Exodus 12:15 staat:\nZeven dagen moet u ongezuurde broden eten. Meteen o p de eerste dag moet u het zuurdeeg uit uw huizen wegdoen\, want ieder die iets gezuurds eet\, van de eerste tot de zevende dag\, die persoon moet u it Israël worden uitgeroeid.\nDe ongezuurde broden doen denken aan de laa tste maaltijd in Egypte\, waarbij er geen tijd was om het brood te laten d oor­zuren (Ex. 12:39). In Deuteronomium 16:1-8 wordt het genoemd: ‘broo d der verdrukking’ of ‘brood der ellende’. Paasfeest was ook een oog stfeest\; daarbij past dat er een heel nieuw begin gemaakt wordt\, dus gee n vermenging van het oude brood/zuurdeeg met de nieuwe oogst.\n\nZoals uit de hierboven geciteerde tekst (Ex. 12:15) blijkt\, mag er geen zuurdeeg ( chamééts\, חָמֵץ) gebruikt worden. Ja meer: er mag zelfs niets mee r van in huis zijn\, zelfs niets meer ‘in uw gehele gebied’ CATEGORIES:Feest- en rouwdagen,Samenkomsten END:VEVENT BEGIN:VTIMEZONE TZID:Europe/Amsterdam X-LIC-LOCATION:Europe/Amsterdam BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20230326T030000 TZOFFSETFROM:+0100 TZOFFSETTO:+0200 TZNAME:CEST END:DAYLIGHT END:VTIMEZONE END:VCALENDAR